image source:《網路溫度計》
文/姜雅馨
隨著飲食文化發展脈絡,不同國家對於食物都有其稱呼,有網友在Dcard分享,她13日前往附近超商買晚餐,詢問店員「春雨」放在哪裡,該店員卻馬上回應「我們從來都沒有賣過春雨」,直到該網友描述其他口味,店員才反應「那個叫做杯湯」,不僅網友議論「春雨」真實面目,店員態度也備受爭議。
便利商店沒有賣春雨?店員直回它叫做「杯湯」
該網友指出,13日晚上想到便利商店買春雨時,在關東煮販售區、泡麵區都找不到,原PO便向身旁店員求助,該店員卻直接回覆「沒有賣」,還補充超商從來都沒賣過春雨,原PO聽完立即反應上禮拜曾在關東煮附近看過,後來店員聽原PO描述後,告知春雨擺放位置,最後又補了一句「這個叫杯湯,要叫杯湯好嗎」,讓該網友非常傻眼,也引來不少人議論。
image source:Facebook/7-ELEVEN
應該叫「春雨」還是「杯湯」?網友眾說紛紜
網友留言表示「叫杯湯我反而還不知道是什麼」、「應該拿到店員面前問,你倒是說說這品名上面哪裡有杯湯這兩個字」、「我都叫他春雨」、「大家都叫他春雨好不好」,也有人解答原PO困惑,「有些店有專門煮關東煮的春雨,是我的話可能也不會想到你要的是這個」,也有網友反應,「杯湯純粹就是湯,春雨頂多叫杯裝湯冬粉,難道來一客也要叫杯湯」,多數人建議加上形容詞,「店員叫他杯湯是因為這些全都是杯湯系列,最完整的名字是杯湯系列的泰式酸辣春雨,這樣比較清楚」。
image source:截圖/Dcard
到底什麼是「春雨」?原是日治時期日人對「冬粉」稱呼
許多網友回應不曉得什麼是「春雨」,其實「春雨」是日治時期日人對「冬粉」的稱呼。冬粉在台灣又稱做粉絲、細粉、湯粉、粉條子,日本除了稱作春雨,也有「豆素麵」的說法,朝鮮半島則叫做「唐麵」。台灣的「冬粉」多是以綠豆為材料製作,不僅是傳統特產,也是許多中西菜餚的食材之一,日本除綠豆,也會使用馬鈴薯等根莖類製成「春雨」,常見於火鍋、沙拉,或是現在可在超商購買的春雨湯、春雨麵等。
image source:(左)Flickr、(右)Flickr
跟不上最新話題、聽不懂網路流行語?
小孩子才慢慢爬文搜尋,聰明人都在訂閱【網路溫度計Line Notify】
一鍵就訂閱,話題不漏接:https://urlink.io/j72VVVk8
有想看的排名主題?請不要猶豫告訴我們吧
提供題目►https://pse.is/JW2G2