image sourse: Facebook/卡娜赫拉P助&兔兔 台灣
文/小慧
封面這兩隻來自日本、萌度爆表的卡通角色,因為造型可愛又療癒,讓女孩們為之瘋狂,不止在台灣,在整個亞洲也非常受歡迎。不少人都習慣直接稱呼他們「卡娜赫拉」,然而,其實這並不是粉紅兔兔的真正名字,近日就有人PO文指出這個真相,引發網友們的熱烈討論。
image sourse: Facebook/卡娜赫拉P助&兔兔 台灣
原PO以「一直以為卡娜赫拉就是那隻粉紅兔子…」為題,表示一直誤會「卡娜赫拉」就是兔子的名字,結果去了卡娜赫拉的特展才知道,那其實是日本插畫家卡娜赫拉(Kanahei)的名字,而角色的名字其實分別是「粉紅兔兔」、「P 助」與「殭屍貓」,讓他覺得十分尷尬,並忍不住詢問:「絕對有人跟我一樣吧?」
image sourse: PTT/WomenTalk
貼文一出,網友們紛紛表示:「+1」、「震驚」、「知道但還是會叫卡娜赫拉XD」、「咦咦咦?!」、「長知識……」、「天哪現在才知道?!」、「2020最震驚」、「感覺是台灣廠商一直誤導名稱XD」。
image sourse: PTT/WomenTalk
也有調皮的網友表示:「還好沒有以為跟葉赫納拉有關」、「我都叫他們小雞兔兔」、「我以為一個是卡娜,一個是赫拉」、「卡赫娜拉比卡娜赫拉來得順耶!認真覺得」。
延伸閱讀:
細菌人臉上不是牙齒!麵包超人比「活拔頭」還恐怖31年真相曝光