摸摸茶英文怎麼翻?美媒報導台灣疫情「超直白翻譯」引爆鄉民討論

摸摸茶英文怎麼翻?美媒報導台灣疫情「超直白翻譯」引爆鄉民討論

image source :Google map (示意圖)

文/羅文芳

疫情大爆發,北市萬華相關足跡者確診數不段攀升,茶藝館、摸摸茶等場所成為防疫破口,台灣維持一年多的防疫典範被挑戰,美媒「彭博社」也以英文報導此次事件,其中新聞關鍵字「摸摸茶」、「獅子王」翻譯遭到網友熱議。

image source :FB/新北i環保

摸摸茶=Sexy Tea、「獅子王」確診者=The Lion King

彭博社駐台記者Tim Culpan以標題「Sexy Tea, the Lion King and Taiwan's Lost Innocence(摸摸茶,獅子王,與台灣的迷失)」為文,談及近期台灣疫情,不少網友把重點放在他將萬華茶藝館翻為「Sexy Tea」,被稱為獅子王的蘆洲獅子會確診者直翻成「The Lion King」的直白翻譯。

image source :bloomberg.com

外媒超直白翻譯逗樂鄉民:還以為是台灣人寫的!

有網友表示「台式英文,外國人也學會了」、「這標題外國人是看得懂膩 XD」、「誰翻的啦XD太搞笑了吧」、「到時候被迪士尼告就好笑了」,但也有人覺得這「丟臉都到國際」,但事實上Tim Culpan不但是駐台白人記者,還有個中文名字高燦鳴,先前曾大讚台灣有全世界最成功的防疫故事,這次他在報導中提到,雖然台灣普遍防疫意識高,但不少老年人仍不願遵守防疫政策,若能提升長者配合度、機師不去酒吧等,台灣或許能度過這次難關。

image source :PTT

小編精選新聞不錯過,馬上點選加入

【網路溫度計telegram】

telegram台灣版 https://t.me/dailyviewtw

telegram香港版 https://t.me/dailyviewhk

有想看的排名主題?請不要猶豫告訴我們吧

提供題目►https://pse.is/JW2G2

加入網路溫度計電子報臉書粉專IG官方帳號,追蹤最即時火熱的網路新聞!


KEYPO TOP 3

口碑聲量排行TOP 3

美食 / 西式連鎖

看完整排名
  • 1
    TASTy 西堤牛排
  • 2
    金色三麥
  • 3
    夏慕尼新香榭鐵板燒
Hot Articles

全站熱門文章

台北信義區百位「新娘」排隊!《戀與深空》線下活動超吸睛 脆友發問「瘋了嗎」惹眾怒?
娛樂

台北信義區百位「新娘」排隊!《戀與深空》線下活動超吸睛 脆友發問「瘋了嗎」惹眾怒?

從線上甜到線下,《戀與深空》舉辦的台北打卡活動吸引大批玩家披婚紗合影,Threads一篇文留言遭到脆友灌爆!
「來都來了」背後藏著什麼?南京紅姐事件瘋傳 心理師點出3種說不出口的情緒
健康

「來都來了」背後藏著什麼?南京紅姐事件瘋傳 心理師點出3種說不出口的情緒

一句「來都來了」瘋傳社群,本文整理紅姐事件懶人包,並結合心理學觀點,帶你理解這句話背後的情緒與行為機制。
IG限動字體藏彩蛋、Threads獨立聊天室登場!社群新功能你跟上了嗎?
生活

IG限動字體藏彩蛋、Threads獨立聊天室登場!社群新功能你跟上了嗎?

Instagram限時動態「Rosalía」字體輸入符號現隱藏圖案!Threads獨立聊天室規則、介面變革一次看,還有超實用防劇透功能與網友評價解析。
你可能也喜歡