《魷魚遊戲2》超洗腦「轉圈圈之歌」是職棒應援曲?原型兒歌是它
你也被《魷魚遊戲2》爆紅的「轉圈圈之歌」洗腦了嗎?這首歌其實也曾出現在職棒賽場,快來看看轉圈圈之歌背後的有趣冷知識吧!
人氣韓劇《魷魚遊戲》第二季近期上線,在社群上造成不少話題。第二季除了重要角色回歸外,新的遊戲關卡也成為眾所矚目的焦點。其中「尋找同伴」關卡中,遊戲配樂「轉圈圈之歌」洗腦的旋律在播出後爆紅,引發許多討論。其實這首歌改編自韓國童謠,甚至有中華職棒球隊改編用作應援曲,一起來看看關於「轉圈圈之歌」的有趣冷知識吧!
輕快旋律超洗腦!《魷魚遊戲2》「轉圈圈之歌」其實為兒歌改編
在《魷魚遊戲2》中新增了不少關卡,在其中一關「尋找同伴」的遊戲中,背景配樂輕快又洗腦的旋律讓許多觀眾印象深刻。由於在這個關卡中,參賽者們在音樂響起的時候都身處在一個不斷轉動的巨大圓盤上,因此這首背景配樂也被大家暱稱為「轉圈圈之歌」、「轉圈圈歌」。
其實這首「轉圈圈之歌」的原型為韓國童謠〈둥글게 둥글게〉,韓文原名有「圓圈」的意思,是非常經典的韓國兒歌。除此之外,這首兒歌也是BIGBANG成員太陽2013年的歌曲〈RINGA LINGA〉的創作靈感來源。身為前BIGBANG成員的T.O.P這次也出演《魷魚遊戲2》,遊戲中的歌曲與前隊友的作品靈感同樣來自兒歌〈둥글게 둥글게〉,成為意外的小彩蛋。
「轉圈圈之歌」是樂天桃猿應援曲?球場也有熟悉旋律
其實除了《魷魚遊戲2》的「轉圈圈之歌」和太陽的〈RINGA LINGA〉之外,中華職棒樂天桃猿(Rakuten Monkeys)的其中一首應援曲〈Super Rakuten〉也是改編自〈둥글게 둥글게〉這首韓國兒歌,洗腦的旋律作為棒球應援曲也非常合適。
這首歌在Lamigo桃猿時期就已經以應援曲〈Super Lamigo〉的形式出現,在Lamigo桃猿更名為樂天桃猿後,這首應援曲仍然沿用,並更改歌名、歌詞,成為〈Super Rakuten〉。隨著《魷魚遊戲2》的爆紅,也有不少球迷期待2025年新賽季能夠更常在場上聽到這首應援曲。