image source:網路溫度計
文/林子洵
國防部昨(9)日下午連發國家級防空警報,警告中國發射衛星飛越台灣南部上空,但在英文翻譯的部分卻說是missile(飛彈),引發熱議。專業英文教育機構「空中英語教室」在臉書推出教學影片,知名電視頻道Discovery也在官方臉書粉絲團發文,警告「太空碎片」可能會對地面造成的危險。
警報英文部分為missile(飛彈) 國防部道歉
中國9日下午15時4分發射愛因斯坦探針衛星成功,飛越台灣南部上空,國防部為此發佈國家級警報,提醒民眾「若發現不明物體,通報警消人員處理」,引發網友熱烈討論。不過,雖然中文部分是寫「衛星」,但在英文翻譯的部分卻是missile(飛彈),讓不少人疑惑,中國發射的到底是飛彈還是衛星。隨後,國防部對用字錯誤致歉,稱「因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物係衛星而非飛彈」。
▲空中英語教室在臉書上發文教學。
image source: FB/Studio Classroom 空中英語教室
空中英語教室臉書粉絲專頁發文表示,國家警報訊息的missile是指飛彈,衛星的英文叫satellite,直呼:「到底是哪一個呢?我也不知道,但你現在知道這兩個字的英文是什麼了」。
Discovery頻道發文
另外,Discovery頻道也在其官方臉書粉絲專頁上發布貼文,貼文寫道「太空碎片可能在正常衛星發射時、沿軌道飛行時、在太空運作或故障時、完成任務未脫離軌道時產生」,一旦落下就有可能砸到建物或是人,危險性仍不可忽略。
跟不上最新話題、聽不懂網路流行語?
小孩子才慢慢爬文搜尋!
聰明人都在訂閱【網路溫度計Line Notify】
一鍵就訂閱,話題不漏接:https://dvi.pse.is/57yrmg
想要租屋買房嗎?快來【房產溫度計】
給你完整的房市知識:https://linktr.ee/housedailyview