image source:翻攝自Facebook/Angelababy 楊穎
文/戴婧雯
原來不叫「Angelababy」?大陸女星辣目洋子去年宣布恢復使用本名李嘉琦活動,引起外界猜測是否與大陸政府的指令有關,知名編劇汪海林更是直接點名女星楊穎,表示不應繼續使用Angelababy作為藝名,強調是大陸廣電總局的要求。然而事出近一年,楊穎依然以Angelababy走跳各大活動,絲毫不受影響,23日卻突然承認自己身份證上的英文名根本不叫「Angelababy」,消息一出直接登上微博熱搜排行榜。
Angelababy近期參加大陸電競綜藝節目《戰至巔峰第二季》擔任常駐嘉賓,在與其他藝人討論戰隊名稱時,有人建議可取名為「Win」,張大大馬上自嘲:「我上一季就叫Win隊,結果卻沒根本沒有贏!」引起眾人拍手大笑。而Angelababy聽完則表示:「我身份證上的名字是Wing,Yeung Wing。」原因是,Angelababy在13歲時就從上海移居至香港,持有香港身份證,而「Yeung Wing」就是粵語英譯的「楊穎」。
image source:Facebook/Angelababy 楊穎
親口承認曾當網名來用 老外聽到Angelababy都嚇一跳
關於Angelababy這個藝名的由來眾說紛紜,大部分報導指楊穎初到香港發展擔任兒童節目主持人時,周遭的同事都有英文名字,為了入境隨俗,便為自己取名叫「Baby」;沒想到幾個月後新同事與自己撞名,為了讓名字不那麼常見,才在前面加了「Angela」,成為大家所熟悉的「Angelababy」。
不過,Angelababy自己曾在大陸綜藝節目《奔跑吧2》和《萌探探探案2 》上公開透露該名字的由來,由於小時候的英文名字「西西里亞」太難不會拼寫,上課的時候就自己選擇叫「Angela」;另外,因為小時候臉蛋有嬰兒肥,所以也經常被朋友稱作「Baby」:「我有一陣子叫Angela,一陣子叫做Baby」。直到後來開始上網交筆友,楊穎才把兩個名字合起來做為網名使用,也一直沿用成為現在的藝名。
雖然如此,「Angelababy」在歐美國家其實是對舞孃和妓女的稱呼,讓當年到《奔跑吧兄弟》作客的《復仇者聯盟》演員湯姆希德斯頓(Tom Hiddleston)、馬克魯法洛(Mark Ruffalo)和湯姆霍蘭德(Tom Holland)在聽到該名字時曾一度震驚錯愕。不過楊穎並沒有在意,還曾解釋「Angelababy」是「天使寶貝」的意思,就算是到歐美國家出現大小活動,也都直接使用「Angelababy」。
video source:YouTube/iQIYI綜藝精選
跟不上最新話題、聽不懂網路流行語?
小孩子才慢慢爬文搜尋!
聰明人都在訂閱【網路溫度計Line Notify】
一鍵就訂閱,話題不漏接:https://urlink.io/j72VVVk8
想要租屋買房嗎?快來【房產溫度計】
給你完整的房市知識:https://house.dailyview.tw/