image source :Meme 梗圖倉庫
文/翁筠茜
隨著陸劇、陸綜的蓬勃發展,台灣人很容易在不知不覺中開始使用中國用語,像是視頻、小姊姊等,因此常會有「生活是否受到中國用語影響」的討論,近期更有網友製作「台灣與中國辨別考」,考考你被中國用語滲透多嚴重,一起來看看吧!
最近一名網友在PTT分享「台灣與中國辨別考」,引起熱烈討論,這是一份做得超像指考試題本的Google表單,除了單選題還有複選題,小編個人覺得第10題最難,「佛系」、「尬聊」、「學霸」都超常聽到朋友講的,哪知道這些詞是源自哪裡啦!
image source :台灣與中國辨別考
考試第一題就問「你覺得你會拿幾分」,小編信心滿滿地勾選滿分,結果竟然只有66分QQ
網友測驗完都哀號「居然不及格」、「47分⋯⋯好多都不知道」、「原來我是中國人」、「錯的都是台灣年輕人的用語⋯⋯原來是老了」,也有人抱怨計分採倒扣也太機車了,不過測驗前文就針對計分方式說明「由於GOOGLE表單沒有部份給分機制,所以我們走一個懷念高中考試被多選扣到懷疑人生的懷舊路線。」
image source :PTT
除了考題中提及的「視頻」、「質量」、「高清」外,台灣人最常聽到的中國用語應該還有「閨蜜」、「顏值」、「屏幕」吧!這些詞你都還記得台灣人會怎麼說嗎?
其實之前網路上就廣泛流傳「支語警察」系列圖,一開始的用法是在充滿中國用語的文章下留言支語警察圖,指出原PO明明身在台灣,卻使用中國用語,有點像糾察隊的效果。
image source :komicolle
後來許多網友紛紛擴增支語警察的角色,加入支語法官、支語大隊長、支語警犬等,很多人看到都說「笑死XD」、「可惡看了也好想用支語貼圖喔。」
image source :PTT
不過到後來,也有很多人看不順眼支語糾察隊的行為,認為他們沒事找事做,所以後來支語警察系列圖,也被用來諷刺那些總愛在文章留言揪出中國用語的人,網友就說「一次戳兩邊,支語和警察都戳到了XD」。
【延伸閱讀】
為何上線快一年才被認定違法?淘寶台灣聲量爆衝 網友點名下一個是它