Image Source:Pexels
文/史考特斯拉
近日中國議題不斷,也讓網友們再一次檢視中國的優缺點,就有網友在PTT上提問「中國,或者說中國人整體,有什麼優點嗎?」,沒想到這篇文章引來不少留言,雖然有許多帶有貶義的字詞,但也是有鄉民提出幾個優點,讓其他網友相當認同。
Image Source:翻攝自 PTT/Gossiping
被討論到最多的大概就是「漢化組」與「字幕組」了,來自世界各地的動漫、遊戲、綜藝、電影等各種娛樂媒介,都會有一群人把世界各地的語言,翻譯成中文,像是我們經常接觸到的日本動漫、韓國綜藝、日韓戲劇、美劇等,都可以見到翻譯成中文的版本,儘管版權上可能有些問題,不過還是有許多人為了搶先能看到地區還未正式翻譯的內容,選擇收看這些漢化、字幕組的內容。
Image Source:Pakutaso
過去Dcard就有針對這些漢化與字幕組的討論,從事這些翻譯工作的人通常都是無償的,愛好者們對這些作品進行翻譯,通常只是因為自己對某部作品的喜愛以及興趣,但有些網友就說,雖然無償,但有時候某些組織會透過收取廣告費的方式來獲取利益。
Image Source:Pakutaso
談及中國的漢化組及字幕組,網友們認為「漢化很強」、「很多無償漢化組」、「中文化還蠻強的」、「字幕組本來就是優點啊,語言那麼多」、「字幕組真的棒」、「字幕組根本佛心」、「沒有中國很多影集中文字幕沒人翻譯」、「字幕組少了他們真的會崩潰」、「佛心漢化組」。
Image Source:翻攝自 PTT/Gossiping
不只漢化及字幕組,也有些網友談論到其他優點,像是「人口基數大,帥哥正妹多」、「地理風景」、「歷史景點保留算不錯」、「人才多」、「歷史文化豐富」、「電子支付很方便」、「天然風景及文化古物很棒」等認真的回覆。
Image Source:Pexels
其中仍然有網友開酸「重大災難死亡不超過35人」、「地大玩躲貓貓不好找」、「可以檢舉討厭的人」、「器官壞了隨時可以換不用等」、「自信心很高算嗎?」、「厚臉皮算是嗎」、「愛看NBA」、「被政治耽誤的自然歷史文化大國」、「買盜版書很方便」、「免費仔天堂」等。
【延伸閱讀】
《南方四賤客》作者「跟風」大鬍子哈登道歉中國 網笑歪:高級酸