「劉德華已解凍95%」是什麼迷因梗?揭密6首賀年歌:〈恭喜恭喜〉根本不是慶祝過年
「每條大街小巷、每個人的嘴裡」這首經典春節熱唱曲其實和拜年無關?揭開年節歌曲背後的冷知識,讓這些趣味話題成為除夕年夜飯桌上的聊天亮點!
最近你是否也看到「劉德華解凍」的迷因梗呢?每年一到過年期間,劉德華的熱門歌曲〈恭喜發財〉就會重出江湖,準時傳遍街頭巷尾,許多網友將這個現象稱為「解凍」,只要解凍到達100%,就表示萬眾期待的年節又來啦!
無論是走在大街小巷,還是在商場、超市、店家,隨處都可聽到充滿節慶氛圍的應景賀年歌曲!有的祈願財源廣進,有的祝福家庭團圓,有的則表達對未來一年的美好期盼,不停洗腦放送,將旋律與歌詞深深烙印在每個人的心中。
不過,你知道嗎?有些賀歲歌原本並非為了春節所譜寫,究竟它們本來有什麼特殊寓意呢?
劉德華〈恭喜發財〉
我恭喜你發財/我恭喜你精采/最好的請過來/不好的請走開/OH禮多人不怪
〈恭喜發財〉是知名香港藝人劉德華2005年1月14日發表的一首國語春節賀歲歌,同年在中國中央電視台春節聯歡晚會上演唱後被廣為傳唱,紅遍兩岸三地,被媒體評為「年度最佳拜年歌」。華仔透過自己的歌曲,為人們送去祝賀與求財,並希望全世界都不要發生悲傷的事情。
其中有一句歌詞,「明天呀我們更厲害/我祝在世界的舞台/跑得比那黑人更快」,是運動員「亞洲飛人」劉翔的寫照。劉德華曾說,在寫詞時看見低調又努力的劉翔,「覺得他可以在黑人的世界燒把火,會更努力跑下去,這種一心一意為體育運動的精神十分可嘉」。
電影《酒色財氣》插曲〈恭喜發財〉
恭喜呀恭喜/發呀發大財/好運當頭/壞運呀永離開/恭喜呀大家/黃金裝滿袋/眉開眼笑/得意呀又開懷
提到祝賀大家財源滾滾來的新年歌,許多人直覺想到這首〈恭喜發財〉,歌詞聽起來相當正向,充滿活力,不過,這首歌其實出自香港演員葛蘭、羅維等人主演的電影《酒色財氣》插曲,劇情描述一群人為了利益各懷鬼胎,貿易公司經理汪其昌為了挽救公司,利用太太蘭瑛的美色引誘保險主任馬青山,合謀詐騙巨額保險,故事就此展開。
這部片因描述人性險惡,被稱為恐怖電影始祖,跟過年喜氣洋洋的氛圍截然不同。
姚莉、姚敏〈恭喜恭喜〉
每條大街小巷/每個人的嘴裡/見面第一句話/就是恭喜恭喜/恭喜恭喜恭喜你呀/恭喜恭喜恭喜你
這是一首深入人心的經典新年歌,不分大小朋友都能朗朗上口。〈恭喜恭喜〉象徵普天同慶的喜悅,一句「恭喜恭喜恭喜你」,成為每年新春期間最為熟悉的旋律之一。
創作者是被譽為「歌仙」的音樂人陳歌辛,活躍於30至40年代,才華橫溢,擁有許多廣為流傳的經典曲目,例如電影《天涯歌女》的〈玫瑰玫瑰我愛你〉,及另一首新年歌曲〈拜大年〉。然而,〈恭喜恭喜〉的誕生,與陳歌辛個人經歷密切相關,他曾因創作抗戰歌曲遭軍方囚禁,折磨了70多天才獲釋。1945年結束長達八年的抗戰,曾經的痛苦經歷更讓他對春天新生活的到來抱有強烈渴望,在結束抗戰那一刻,懷著振奮之心寫出了這首歌。
歌曲中的「恭喜」不僅是對新年的祝賀,也象徵苦盡甘來。值得注意的是,最初《恭喜恭喜》並不是如今的輕快節奏,原版由姚莉演唱,些許哀傷的歌聲中,透露經歷苦難的惆悵與解脫感,後來經過鄧麗君翻唱,才為這首歌曲賦予愉悅的氛圍。
張帆〈賀新年〉
賀新年/祝新年/新年啊/年連年/願大家都過個太平年
〈賀新年〉這首歌曲,雖然以過年為背景,卻不是專門為農曆新年創作,而是用來慶祝元旦的喔!這首歌的發行年代是1948年,由於它的曲調活潑明朗、歌詞富有節慶氣氛,加上歌詞中提到「爆竹聲聲催的響又遠」,常讓人誤以為是專為慶祝農曆新年的歌曲。
然而,細心聆聽後你會發現,它融合了不少西方聖誕節的元素,尤其是前面那段熟悉的鈴鐺與旋律聲,讓人聯想到聖誕名曲〈Jingle Bells〉。
卜學亮〈恭喜發財歌〉
說一聲恭喜啊恭喜啊發財/就請你紅包啊紅包啊拿來/祝你這新的一年/人見人愛/每一天都充滿光彩
知名綜藝節目《超級星期天》主持人之一的卜學亮,憑藉著主持《超級任務》單元深受觀眾喜愛,看著幽默熱心的阿亮努力尋人的模樣,忍不住讓觀眾們都為他加油打氣。
2000年,卜學亮跨足歌壇,推出了首張專輯《我愛阿亮》,其中收錄了應景的新年歌曲〈恭喜發財歌〉,原曲其實來自於日本樂團「南方之星」1990年作品〈真夏の果実〉,原本描述一段無疾而終的戀情,但改編成中文時,轉化為一首節奏溫和、充滿新年祝福的應景歌曲,既保留了原曲的情感,又融入了濃厚的節慶氛圍,成功吸引了不少觀眾的注意。
林黛、嚴俊〈拜年〉
〈拜年〉經歷了多次改編與翻唱,還曾一度被查禁,依然在樂壇上留下了深刻的印記。
這首歌最初並非為了慶祝新年而創作,原本的旋律源自東北民謠〈正對花〉,後來由有「金嗓子」美譽的女演員周璇與其前夫嚴華改編演唱,將歌名更改為〈新對花〉,歌詞內容以12個月份為主題,逐一描述各種不同的花卉。
後來再次改編曲名改為〈拜年〉,由林黛和嚴俊翻唱,才成為了我們熟悉的賀年歌。不過,因為這版本融入不少民間元素,還穿插一段男女對話的數來寶,描述了男性追求女性的情節,被當時政府認為是「文詞粗鄙、輕佻嬉罵」,一度禁止傳唱。不過,此曲在民間依然很紅,後續有許多改編版本誕生。