Image Source:鬼滅の刃公式
知名動漫《鬼滅之刃》風靡全球,在網路溫度計網路口碑「動畫電影」、「人氣動漫」都位居冠軍,10月30日在台上映的劇場版無限列車篇,票房更突破2.5億,再次在全台吹起鬼滅狂潮,而作者吾峠呼世晴近日也因為「真面目」被起底登上熱搜,不過,網友在搜尋吾峠呼世晴卻遇上不知道「峠」怎麼拼音的窘境,小編盤點《鬼滅之刃》裡的日文漢字,學會之後就可以大方討論,不怕唸錯!
《鬼滅》作者吾峠呼世晴登熱搜!「峠」到底怎麼唸引熱議
畫出爆紅作品《鬼滅之刃》的作者吾峠呼世晴,以一隻帶著眼鏡的鱷魚來代替自己的肖像,因此讀者會稱她為「鱷魚老師」,低調且從未在螢光幕前亮相的她近日卻躍上Google熱搜,原因是有日本網友起底她的「真面目」,雖然目前已證實是誤會一場,但老師的高人氣仍引起討論,網友們也紛紛詢問「峠」到底怎麼唸?
「峠」的日文唸作「とうげtōge」,中文則讀作「ㄑㄧㄚˇ」,峠的意思是山頂、巔峰、關鍵,在日文是「山口」的意思,就是山路最高點或鞍部,在台灣並不常使用這個字,最有名的就是南迴公路最高點「壽峠」。
Image Source:巴哈姆特
「竈」門炭治郎:ㄗㄠˋ(同灶)
《鬼滅之刃》的粉絲別說你不會唸炭治郎的名字!「竈」日文唸作「かまどkamado」中文則讀作「ㄗㄠˋ」,是指用磚石砌成的生火做飯的設備,在中文裡是「灶」的異體字。
《鬼滅之刃》的主角炭治郎是個善良溫柔的少年,有著一頭深紅髮與紅色眼睛,為尋找將妹妹禰豆子變為人類的方法而成為獵鬼人。
Image Source:twitter/鬼滅の刃公式
鬼舞「辻」無慘:ㄕˊ(同十)
《鬼滅之刃》的最終反派、千年鬼王「鬼舞辻無慘」,雖然目前在動畫的戲份只有一點點,但貫穿這部作品的大BOSS名字當然要會唸,「辻」日文唸作「つじtsuji」,中文則唸成「ㄕˊ」,意思是十字路口,比起「竈」、「峠」這種沒辦法憑著印象讀的字,是不是更好記呢!
其實「辻」這個字在日本很常見,像是熟悉的「辻」利抹茶,也多用於多用在日本的街道名稱,或是人名。
Image Source:IG/ufotable_inc
【延伸閱讀】
受邀配音卻喊卡!鍾明軒咒木棉花倒閉網戰翻 3爭議點看懂吵什麼
統一獅睽違7年封王!首波優惠竟沒有7-11 網酸:去全家好了
果粉福音!蘋果iCloud 50GB限時免費 看完教學馬上用
Image Source:IG/ufotable_inc