2019
06
24
5799

影/睽違18年《神隱少女》中國首映!中文配音曝光…白龍超蒼老

睽違18年經典動畫片《神隱少女》在中國首映,不僅票房開出紅盤,中文配音卡司與宣傳海報也掀起話題。
   

image source:翻攝自網路

文/勞倫溼

知名日本動畫《神隱少女》睽違18年終於在中國首映!這部出自於動畫大師宮崎駿之手的經典動畫,21日於中國大陸院線首映。首日累計票房達5407萬元人民幣,為當日的票房冠軍,遠勝同期上映的皮克斯新作《玩具總動員4》近三倍。


中國電影集團為了此次的重新上映,特別找來當紅影星周冬雨、井柏然兩人,替《神影少女》的中文版配音。不過網友們對此似乎不買帳,不僅吐槽說角色跟聲音對不上,也坦言「18年前的台版中配還好一些」。

▲大陸中文配音版電影預告片出爐,除了周冬雨的配音讓人認為很出戲,井柏然低沉的聲音也被認為不搭,遭網友留言酸「這個白龍...聽聲音應該是龍王級了,有夠老」、「看來湯婆婆不只奪走了白龍的名字,還奪走了他的年齡來延命 」。


就連電影宣傳海報也被毒舌「這海報有事嗎」。中國電影集團邀請周冬雨、井柏然兩人拍攝真人版電影宣傳海報。周冬雨化身為動畫中的女主角千尋,配上「開始獨自面對世界時,我們每個人都是千尋」的旁白,象徵一個原本懦弱、膽小的女孩,經過重重磨難之後,一路向前不回頭,為了成為更好的自己;井柏然則扮演成故事裡的白龍,搭配「哪怕忘記自己,我也會記得你」的撩妹風格語錄,被網友評價中國版的海報真的「很酷」。

image source:翻攝自微博


事實上,《神隱少女》早在2001年就已經在台灣、日本、新加坡、香港等地上映,當年也有台灣版的中文配音,不少人拿來相比較,中國網友則紛紛在微博上表示,這次的中文配音不如18年前的台版配音。此外,對於當初電影沒有在中國發行的原因,網路上的說法則是眾說紛紜,目前官方並沒有出面解釋。網友猜測,宮崎駿當年認為中國存在盜版嚴重的問題,考量到版權疑慮才沒有在中國上映;但也有一說是認為,中國官方當初認定《神隱少女》劇情存在不符合現實的鬼怪題材,恐影響到人民的思想,因此遭到封殺。

image source:翻攝自網路


除此之外,吉卜力工作室的另一部經典動畫作品《龍貓》,則是在問世30年後,終於在去年2018年於中國大陸首次上映,被認為歸因於近年來中日關係的改善。

image source:翻攝自網路


延伸閱讀

《神隱少女》中的謎底揭曉!為什麼最後千尋不能回頭?

準備好你的衛生紙!十大最感人動畫作品來襲!

部部都經典,不可錯過的宮崎駿十大動畫片!



還看不夠,有任何疑難雜症想了解?

或是有想看的排名主題?請不要猶豫告訴我們吧

 提供題目►http://user50832.psee.io/G2ETX


別再浪費生命爬文!熱文榜告訴你每小時網路夯什麼

 臉書熱榜►https://goo.gl/3FtkKq

 論壇熱榜►https://goo.gl/q83kus

 新聞熱榜►https://goo.gl/ugVoTu


加入網路溫度計LINEIG官方帳號,追蹤最即時火熱的網路新聞!



本則時事分析,你覺得?